The Sakya Ngondro Refuge Prayer, Guru

Standard

Here is the opening line in the Sakya ngondro refuge prayer:

དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ

དཔལ་ལྡན : palden : Glorious

བླ་མ : lama : Lama

དམ་པ : dampa :most excellent, most superior, holy

རྣམས : nam : all, plural maker

: la : to : particle

སྐྱབས་སུ་མཆིའོ : kyab su chi’o : I go for refuge

I go for refuge to all the holy glorious Lamas

However the Sakya translation is “We go for refuge to those holy glorious Gurus”. So I have to see if སྐྱབས་སུ་མཆིའོ indicates plural (perhaps in the འོ?).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s